dimanche 31 décembre 2006
5900 km du Nouveau-Brunswick
Me voici arrivé à Victoria. L'aventure continue mais aujourd'hui on relaxe, Donald nous a rejoint de Kitimat. Après un peu de shopping pour le souper de ce soir on relaxe, Donald fait des mots croisés, et John cherche encore pour ses lunettes ha! Il les a perdu déjà 3 fois ce matin.
5900 km away from New Brunswick. I am in Victoria. Today we are relaxing, did a few errands this morning for the supper tonight. Donald has joined us from Kitimat, we will have a great week.
mercredi 27 décembre 2006
Dieppe
Deuxième arrêt! Dieppe, chez Carol et Julien sans Carol et Julien. Ils m'ont laissé la maison tandis qu'ils continuent leur visite de famille et amis à Lamèque. Je suis bien dans leur maison, je suis bien dans le chandail, pyjama et bas à Carol que j'ai du emprunter puisqu'une de mes valises c'était cachée juste avant que je parte. Elle contenait mon linge de cette semaine. J'attend Terry et Laura pour souper, SURPRISE ils amènent le souper, c'était super bon Laura.
Second stop! Dieppe, at Carol & Julien without Carol & Julien. They left me the key to their house while they continue their family and friends' Christmas visit in Lameque. I am very relaxed in their house, I am very relax in Carol sweater, pyjama and socks since one of my luggage hid away from me just before I left. It contained the clothes I was going to wear this week. I'm waiting for Terry and Laura, I have invited them for supper, SUPRPRISE they're bringing the supper, it was excellent Laura.
Second stop! Dieppe, at Carol & Julien without Carol & Julien. They left me the key to their house while they continue their family and friends' Christmas visit in Lameque. I am very relaxed in their house, I am very relax in Carol sweater, pyjama and socks since one of my luggage hid away from me just before I left. It contained the clothes I was going to wear this week. I'm waiting for Terry and Laura, I have invited them for supper, SUPRPRISE they're bringing the supper, it was excellent Laura.
dimanche 24 décembre 2006
Balmoral
C'est la veille de Noël!
Je suis partie de Fredericton hier, mon premier "stop"; Balmoral. Si je n'ai pas décoré ma maison, ma mère, elle, a décoré la leur et c'est super beau. OUF! je suis contente d'être arrivé, 6.5 heures de conduite dans une température pas du tout agréable. J'ai une crampe de fesse, mais un bon p'tit verre de vin, et voilà, la crampe est partie. Nos prochains jours s'annoncent amusants.
Christmas Eve !
I left Fredericton yesterday, first stop; Balmoral. Mom has made the house look like Christmas, like every year, it is superb. WOW! I am happy to be home, 6.5 hour drive in terrible weather. A little glass of wine makes me forget all about it. I am looking forward to next few days.
Je suis partie de Fredericton hier, mon premier "stop"; Balmoral. Si je n'ai pas décoré ma maison, ma mère, elle, a décoré la leur et c'est super beau. OUF! je suis contente d'être arrivé, 6.5 heures de conduite dans une température pas du tout agréable. J'ai une crampe de fesse, mais un bon p'tit verre de vin, et voilà, la crampe est partie. Nos prochains jours s'annoncent amusants.
Christmas Eve !
I left Fredericton yesterday, first stop; Balmoral. Mom has made the house look like Christmas, like every year, it is superb. WOW! I am happy to be home, 6.5 hour drive in terrible weather. A little glass of wine makes me forget all about it. I am looking forward to next few days.
S'abonner à :
Messages (Atom)