dimanche 19 avril 2009

Le 10 au 18 avril

Départ de San Diego ... 6h20am. Another great vacation comes to an end ... we had so many wonderful experiences and met so many wonderful people, that's what travelling is all about ... La dernière semaine à San Ignacio fut relaxante, le temps de lire 2 livres, se baigner et marcher. La lagune est tellement paisible le matin, un vrai miroir.
Quel est cet oiseau ? C'est un oiseau de nuit, il est à la rivière de bonne heure le matin et disparait pour la journée, son cri ressemble à celui d'une grenouille. Il mange des petits poissons et insectes.
Here a sample of the road from Santa Rosalia to San Ignacio ...

samedi 11 avril 2009

Le 9 avril - San Javier

A 32km de Loreto se trouve la mission de San Javier. 10km de route pavé, 22km de route rocheuse, étroite et plein de virages a 90 degré. Toute une expérience, heureusement John est un super conducteur. La piste s´élève à travers la Sierra de la Giganta et surplombes des canyons verdoyants. Au bout d'une heure, on atteint la mission, au creux des montagnes au milieu d´une oasis. Il y a pleins d'oliviers centenaires situés qui furent plantés par le missionnaires jésuites au 18e siècle.
The site was originally inhabited by the Cochimíes, who named the place Viggé Biaundó. Jesuit Father Francisco María Píccolo visited the place on May 11, 1699. He started the construction of a chapel in October of the same year and Father Juan María de Salvatierra dedicated it to All Saints the 1st of November. Father Juan de Ugarte, one of the most esteemed missionaries of the conquest, took charge of the mission in 1701. He introduced cattle breeding, big and small species, developed agriculture and taught the locals to thread and knit wool, not only for themselves, but also for the missionary project in general. The construction of the Church of San Francisco Javier was begun in 1744 by Father Miguel del Barco and was finished in 1759. The church, considered one of the most beautiful and well preserved of the Baja, was built with stone taken from quarry from the bed of the brook of Santo Domingo 20 km southeast of San Javier. Its original barroque appearance has been well preserved; its interior has: a golden altarpiece with five oleos, brought from Mexico City in thirty two boxes; two statues: one of San Francisco Javier and another one of Our Lady of Guadalupe; and a crucifix, all of these are from the 18th century. It has three bells, two of them are dated 1761 and the other one 1803. There is a monument of that time at the end of the street that leads to the church. It is known as "the Cross of Calvary". From there hundreds of pilgrims who visit the patron saint in December walk sometimes on their knees. I was wearing shorts, I did not give it a try.

mardi 7 avril 2009

Le 2 avril au 6 avril

Todos Santos (se traduit tous les saints) est reconnu en autre pour ces statuettes de saints dans les rues et sur les édifices. Saint Pilar est le patron de Todos Santos, on le fête le 2 novembre et le festival de Saint Pilar a lieu à tous les années en octobre. Voici quelques photos.

Like many Mexican villages during the mid-18th century, Todos Santos was descended upon by Jesuits to convert natives to Christianity and spread the religion through a system of missions along the Baja peninsula. Built in 1724 and named Nuestra Senora del Pilar, Todos Santos' mission still stands at the town's heart.

mercredi 1 avril 2009

Le 27 mars au 31 mars

Le temps passe et la vie est belle à Todos Santos, on marche à tous les matins, et comme vous pouvez le contacter, j'emmène ma caméra. Plusieurs de ces fleurs sont ici même dans la cour, quelques unes furent prises le long du chemin.
Les lundi, mercredi et vendredi je me suis enregristé à des cours de yoga, c'est super. Beaucoup plus avancés que ceux que j'ai pris auparavent, donc plusieurs parties de mon corps fut douleureux pour quelques jours, mais ca s'en vient.
Aujourd'hui, je suis allé faire le tour des boutiques avec Jan et Carmen ... super le fun. Chase et Paige vous aller être gatés.
Demain on s'enligne pour la plage, à part la nuit passée à chercher la maman tortue nous n'y avons pas encore été. On emporte un dîner et de la créme solaire.
Le prochain blog sera sur les saints de Todos Santos (ne pas confondre avec les seins) de Todos Santos.

mercredi 25 mars 2009

Le 24 mars - 26 mars

La route de San Ignacio à Todos Santos est superbe. Le désert n’est, en effet, jamais le même, la végétation change, et les espèces de cactus semblent innombrables. La côte de la mer de Cortés offre des plages aux eaux transparentes. Parmi les différentes chaînes de montagnes, les plus importantes sont la Sierra de Juarez, au nord, abritant le Parc National Constitución de 1857, variant à des altitudes comprises entre 1000 et 1800 mètres et la Sierra San Pedro Mártir qui culmine à 3095 mètres au Picacho del Diablo, point le plus élevé de la Basse Californie. Plus au sud, on trouve la Sierra de la Giganta qui s’étend de Loreto jusqu’au nord de La Paz et enfin la Sierra de la Laguna dans la région sud, qui atteint 2100 mètres d’altitude. C’est super beau. Nous contournons chaque cap, souvent à très haute altitude et pouvons voir ces baies d’une eau d’un turquoise invraisemblable et au loin ces montagnes (la Sierra Gigante) roses…. C’est vraiment magnifique. Si depuis notre départ, les routes ont été sinueuses…. Aujourd’hui, nous avons vraiment l’impression de rouler dans un serpentin….. Ça n’arrête pas de tourner, de monter, de tourner, de descendre, de monter, de tourner……. Et ainsi de suite…..pendant des heures et des heures…..
Notre première journée fut pleines de surprises, premièrement mon jardin de cactus a été envahis durant l'année par des mauvaises herbes, donc une bonne partie de la journée je l'ai passé a le héserber. En fin d'après midi, Jan (notre voisine) nous annonce que les tortues sont prêtes a être mises à l'eau ... mon rêve depuis que je visite le Mexique, je vais aider les tortues ...
The leatherback sea turtles (dermochelys coriacea) is the largest reptile on earth measuring up to 2 meters in lengh and weighing up to 700kg. These turtles can live up to 100 years and do not reach reporductive maturity until the age of 15-20 years old. Leatherbacks nesting on the Baja beaches travel thousand of miles to fertile ocean currents on their multi year feeding migration. All winter dozens of volunteers gather up 24 hours a day to search the beach for mama turtles coming on the beach to lay her eggs. Once a nest is found, the eggs (size of a golf ball) are taken in a greenhouse so the sand will stay warm and the eggs will not be damaged. Nine to ten days laters the eggs hatched and that same night the turtles are sent to sea. This is what we witnessed tongiht. I will be dreaming of turtles.